“很黄很暴力”的最早出处
十月革命后,任全俄肃反委员会(简称“契卡”后来的苏联部长会议国家安全委员会克格勃)的头目费利克斯.埃德蒙多维奇.捷尔任斯基(Феликс Эдмундович Дзержинский)在参与对沙皇俄国时代文艺作品大审查时,发现许多作品过于庸俗,不适合新时代的苏维埃人民欣赏。对于这些作品,他在向列宁报告时说道:“Очень желтый цвет и очень яростная(很黄,很暴力)”。
——《捷尔任斯基传》,1977年。
感谢kenlc20duke推荐。
|
|
相关日志推荐
|


相关日志推荐
原来如此!张殊凡MM真是太博学多才了,智慧与美貌并重,共产与和谐的化身!
[Reply]
@Q.Henry 其实是CCAV善于引经据典,嗯
[Reply]
很经典啊~
[Reply]
大哥,不知道就不要误人子弟,人家当时说的是“很好,很强大”
[Reply]
小弟你才误人子弟,很好很强大在这里:
http://zishuo.com/2007/11/05/156.html
[Reply]
金瓶梅记里有一段鸳鸯戏,情到深处女方高亢“甚好,甚强巨……”
————《金瓶梅词话》万历四十五年(1617)
这才是最早的出处
[Reply]
这里是很黄很暴力,不是很好很强大!
[Reply]
[...] “很黄很暴力”的最早出处 [...]
[Reply]
果然是个典故啊!
[Reply]
It is very yellow and very vehement
[Reply]
Очень желтый цвет и очень яростная..
[Reply]
[...] 2.CCTV:体坛风云人物感动中国,发炎人很黄很暴力。 [...]
[Reply]
[...] 2.CCTV:体坛风云人物感动中国,发炎人很黄很暴力。 [...]
[Reply]