应该翻译成 Yooooooog,有角,还够长^-^

应该翻译成 Yooooooooooooooog,有角,还够长^-^

那就译成Yooqooqooqooqooqooqooqooqg够长,有角又有脚。

Ypqpqpqpqpqpqpqpqpqpqpqpqpqpqpqppqpqpqpqpqpqpqpqpqpqpqpq<
————————–
角多一倍, 尾巴还分叉!

《兰州宣言》呼吁为中华龙改英文名,建议改为“loong”。网友们在评论中充分阐释了什么叫象形文字。

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars(给本文评分)
Loading ... Loading ...



随机文章推荐
  • 2007.11.20 16:47, ikaika said:

    那龙子就是Ypq<么。

    [Reply]

  • 2007.11.20 17:29, nings said:

    汗,真难看

    [Reply]

  • 2007.11.20 18:39, Francis said:

    有没有搞错……

    老外说让该,我们就要改?

    [Reply]

  • 2007.11.20 18:54, kaku said:

    龙有没有JJ呢??Y–qq—–qq—–^T——-<

    [Reply]

  • 2007.11.20 18:55, kaku said:

    大家貌似都喜欢看网易的新闻,新闻装载多是163的。

    [Reply]

  • 2007.11.20 18:57, kaku said:

    网易广西南宁网友(222.216.*.*) 的原贴:
    公龙:Yopqooooooooopqoooojj<
    母龙:Yopqooooooooopqoooobb<

    [Reply]

  • 2007.11.20 18:58, 火星蜥蜴 said:

    为什么是“loong”而不是“long”?

    [Reply]

  • 2007.11.20 19:16, 现实呓种 said:

    还有这几个的。

    网易黑龙江大庆网友[wzl-starofch]:
    翻译成
    =Yoopqoopqoo<
    加个嘴。

    网易广东广州网友(59.42.*.*):
    应该翻译成 =Yopqooooooooopqoooojjg,有角,有嘴,有四条腿,还有龙鞭,还够长^-^

    网易广东网友(121.15.*.*):
    还是觉得改成o^Y^o比较好,我们要从正面去看待我们的这条好龙!

    [Reply]

  • 2007.11.21 08:56, 星空旋风 said:

    =8[{O0oooH《ooooooooooooo《ooooo<

    从上面看

    [Reply]

  • 2007.11.21 09:23, irene said:

    本来没什么说的。但是楼上的这位太有才了~~~我就orz一下~~
    但是,说回主题,其实改,没什么不好,因为外国的龙和中国龙确实根本是两码事,不应该用同一个英语单词。

    [Reply]

    • 2007.11.22 15:35, kaku said:

      西方认为的邪恶的东西的确是咱们的龙吧。要不为啥长得一个模样呢?

      我觉得咱们的龙挺好的。

      [Reply]

  • 2007.11.22 20:14, 大猫 said:

    确实该改改,dragon不够恶毒

    [Reply]

  • [...] 当下的中国实在太多愤青,中国龙也非要改个英文名。新北京的三大怪(也有说是六大怪 ) ,更是不知是好还是坏。 而只有脑子进了海水 ,才会想着去创造这个连通黄渤海运河的奇迹 。 [...]

    [Reply]

  • 2007.12.01 01:45, rdsspu said:

    红色有角三倍速!

    [Reply]

  • 2008.05.05 17:01, 婚紗相 said:

    就不改!

    [Reply]







日志属性
by maoz at 4:28 pm

最新文章
最新评论
热门文章
随机文章
子说在线